[Mediaevistik] Übersetzung 'Fürstenspiegel'

Karl Ulrich Seelbach ulrich.seelbach at uni-bielefeld.de
Mi Jan 27 11:46:54 CET 2016


Dank an Herrn Dunphy und Herrn Schanze! U.S.

Am 27.01.16 11:09 schrieb Graeme Dunphy  <g at dunphy.de>:
> 
> 
> 
> "Mirror for Princes" ist in der tat korrekt. Aber ich finde auch, dass es etwas fremd klingt. Ich denke, es wäre vielleicht schöner, das lateinische "speculum principum" zu verwenden, und vielleicht bei der ersten Erwähnung "Mirror for Princes" als keine Hilfe für fachfremde Leser hinzuzufügen.
> 
> 
> 
-- 
apl. Prof. Dr. Ulrich Seelbach
Fakultät LiLi
Universität Bielefeld
Postfach 100131
33501 Bielefeld
Tel. 0521-106-3642
Raum C4-216
Briefkasten C/D4-238
-------------- nächster Teil --------------
Ein Dateianhang mit HTML-Daten wurde abgetrennt...
URL: <http://www-mailman.uni-regensburg.de/pipermail/mediaevistik/attachments/20160127/952ce1d8/attachment.html>


Mehr Informationen über die Mailingliste Mediaevistik