[Mediaevistik] Slawen und Sklaven

Roman Grabolle Roman_Grabolle at gmx.de
Son Mar 25 14:55:41 CEST 2007


Da ich mich als Nicht-Sprachwissenschaftler vor einiger Zeit in einer nicht gerade wissenschaftlichen Diskussion mit einem im Internet aktiven "Allsherjargoden" in einem Online-Forum  ( http://www.tempus-vivit.net/tempus-vivit/taverne/thread.php?tid=2780 )und auch an anderer Stelle ( http://de.wikipedia.org/wiki/Diskussion:Slawen#Name ) für die sozusagen klassische Deutung slovane/slověne = "Die Sprechenden / die Redenden" ausgesprochen hatte, würde ich gern wissen, warum die Erklärung, wonach es im griechischen primär und nicht, wie meist angenommen, sekundär aus der Eigenbezeichnung der Slawen sei, überzeugender ist. Mir schien die altgekannte Erklärung, zumal durch den Gegensatz zu němcъi "Die Stummen" und die arabische Bezeichnung Saqaliba, ganz schlagend. 

In der Diskussion zu dem Wikipedia-Artikel (jaja, ich weiß ;-)) ) schrieb ein Tübinger Slawist ( http://de.wikipedia.org/wiki/Benutzer:Tilman_Berger ) hierzu folgendes:

Aber zur Namensfrage erlaube ich mir doch kurz den Hinweis, dass nach meinem Wissensstand unter slavistischen Linguisten immer noch die Ableitung von slovo die bei weitem vorherrschende ist, vor allem weil sie rein sprachlich (sprich von der Wortbildung und der Bedeutung her) völlig unproblematisch ist. Die Ableitung von slava ("Ruhm") ist völlig out, da lautgeschichtlich unmöglich (in slava steht in allen Sprachen a, in der ältesten Version des Slawennamens nahezu immer ein o). Die Ableitung von dem Wasserwort ist zwar momentan weit verbreitet, erstens weil Jürgen Udolph darüber einiges publiziert hat, zweitens weil gewisse Moden, wo alles Mögliche aus möglichst alten Wörtern für Wasser abgeleitet wird, derzeit Konjunktur haben (vgl. die Arbeiten von Theo Vennemann über vorgermanische Ortsnamen), aber dadurch wird das Hauptproblem, dass nämlich nur mit Rekonstruiertem gearbeitet wird (oder kennt jemand eine slawische Sprache wo sla/slo wirklich Wasser heißt?), nicht besser. Ich meine, dass diese Etymologie weder einleuchtend noch nötig ist (da man eine bessere Erklärung hat) ist. ...

Aber da ich da wie gesagt in dieser Frage auch nur dilettieren kann, wäre ich für die entsprechenden Hinweise ebenfalls sehr dankbar, nicht zuletzt, um mich mit einiger zeitlicher Verzögerung bei Bedarf zu korrigieren.

Beste Grüße
Roman Grabolle

-- 
"Feel free" - 5 GB Mailbox, 50 FreeSMS/Monat ...
Jetzt GMX ProMail testen: www.gmx.net/de/go/mailfooter/promail-out