[Mediaevistik] Übersetzung 'Fürstenspiegel'
Christoph Schanze
cschanze at aol.com
Mi Jan 27 11:08:26 CET 2016
Lieber Herr Seelbach,
"Mirror for princes" stimmt, siehe z.B.:
http://www.hup.harvard.edu/catalog.php?isbn=9780674088276
Herzliche Grüße
Christoph Schanze
--------
Dr. Christoph Schanze
Justus-Liebig-Universität Gießen
Institut für Germanistik
Otto-Behaghel-Str. 10 B
Raum B 134
35394 Gießen
Tel.: 0641 99 29075
Fax.: 0641 99 29089
Christoph.C.Schanze at germanistik.uni-giessen.de
-----Ursprüngliche Mitteilung-----
Von: Karl Ulrich Seelbach <ulrich.seelbach at uni-bielefeld.de>
An: Mediaevistik: Kulturen des deutschsprachigen Mittelalters <mediaevistik at mailman.uni-regensburg.de>
Verschickt: Mi, 27 Jan 2016 11:03 am
Betreff: [Mediaevistik] Übersetzung 'Fürstenspiegel'
Liebe Liste,
wie bezeichnet man die "Fürstenspiegel" (die Textgattung) im Englischen? "Mirror for princes" kommt mir etwas komisch vor.
U. Seelbach
_______________________________________________
Mediaevistik mailing list
Mediaevistik at mailman.uni-regensburg.de
https://www-mailman.uni-regensburg.de/mailman/listinfo/mediaevistik
-------------- nächster Teil --------------
Ein Dateianhang mit HTML-Daten wurde abgetrennt...
URL: <http://www-mailman.uni-regensburg.de/pipermail/mediaevistik/attachments/20160127/9174f3d7/attachment.html>
Mehr Informationen über die Mailingliste Mediaevistik