[Mediaevistik] Übersetzung 'Fürstenspiegel'

Christoph Schanze cschanze at aol.com
Mi Jan 27 11:08:26 CET 2016


Lieber Herr Seelbach,

"Mirror for princes" stimmt, siehe z.B.: 
http://www.hup.harvard.edu/catalog.php?isbn=9780674088276

 
Herzliche Grüße
Christoph Schanze

 

--------
Dr. Christoph Schanze
 
 Justus-Liebig-Universität Gießen
 Institut für Germanistik
 Otto-Behaghel-Str. 10 B
 Raum B 134
 35394 Gießen
 
 Tel.: 0641 99 29075
 Fax.: 0641 99 29089      
       
       
 Christoph.C.Schanze at germanistik.uni-giessen.de



 

 

-----Ursprüngliche Mitteilung----- 
Von: Karl Ulrich Seelbach <ulrich.seelbach at uni-bielefeld.de>
An: Mediaevistik: Kulturen des deutschsprachigen Mittelalters <mediaevistik at mailman.uni-regensburg.de>
Verschickt: Mi, 27 Jan 2016 11:03 am
Betreff: [Mediaevistik] Übersetzung 'Fürstenspiegel'


Liebe Liste,
wie bezeichnet man die "Fürstenspiegel" (die Textgattung) im Englischen? "Mirror for princes" kommt mir etwas komisch vor.
U. Seelbach

_______________________________________________
Mediaevistik mailing list
Mediaevistik at mailman.uni-regensburg.de
https://www-mailman.uni-regensburg.de/mailman/listinfo/mediaevistik

-------------- nächster Teil --------------
Ein Dateianhang mit HTML-Daten wurde abgetrennt...
URL: <http://www-mailman.uni-regensburg.de/pipermail/mediaevistik/attachments/20160127/9174f3d7/attachment.html>


Mehr Informationen über die Mailingliste Mediaevistik