[Mediaevistik] Regnirechiam
Dr. Brigitte Pfeil
brigitte.pfeil at uni-erfurt.de
Mit Nov 28 10:55:50 CET 2007
Liebe Liste,
nachdem Mittellateinische Wörterbücher, die Konsultation mehrerer
Mittellateiner sowie eine Anfrage beim Mittellateinischen Wörterbuch in
München kein wirklich überzeugendes Ergebnis gebracht haben, versuche
ich es jetzt mit meinem Wortproblem noch in dieser Liste:
In einer Amplonianischen Handschrift findet sich eine Briefnotiz wohl etwa von
1393/96. Da es wohl um Geldangelegenheit geht, sind Teile des Textes unleserlich gemacht.
Dort heißt es
"Honorande domine, quidam nauta venit hodie huc cum una ---- quam dixit
*Regnirechiam* ad vos pertinere et quod ego illam nomine vestri recipere deberem."
Der Kollege vom MLW schlug vor:
"Wenn man nach regni eine Worttrennung unterstellt,
könnte vielleicht das übrigbleibende ‘rechiam’ mit ‘rechetum’/’rachetum’ (Du
Cange [Summe, die zur Lösung eines Lehens bezahlt wird] zusammenhängen, aber außer der (entfernten) Assonanz und dem Umstand, dass es sich um eine Geldleistung handelt, gibt es keine Klammer."
Hat daher irgendjemand eine Idee, was dieses *Regnirechiam* (man könnte
maximal noch 'Regnirechion' lesen) bedeuten könnte?
Grüße in die Runde
Brigitte Pfeil
--
Dr. Brigitte Pfeil
Kath.-Theolog. Fakultät der Universität Erfurt
Forschungsprojekt 'Amploniana'
c/o Sondersammlung der UFB Erfurt/Gotha
Nordhäuser-Str. 63
D-99089 Erfurt
Tel. 0361-737 5884 (-5880 Lesesaal)
Fax 0361-737 5779
mail: brigitte.pfeil at uni-erfurt.de
Amploniana-Homepage: http://www.uni-erfurt.de/amploniana